sábado, 21 de mayo de 2011

La tua cantante

En la saga, además de la lengua Quileute, hay otro idioma que tiene protagonismo y es el italiano. Procedente de Volterra, de Italia, de donde son los Vulturis, los que podríamos considerar la realeza vampírica.

En el libro de Luna Nueva, en el capítulo El Veredicto, cuando Aro da su decisión sobre el final de Bella, le dice a Edward que Bella es su "tua cantante". ¿Pero qué literalmente significa? Para los vampiros tiene un mayor significado:

Para los vampiros es una persona que posee una sangre que es extremadamente tentadora para un vampiro, como el vino más suculento, el manjar más exquisito. Le llaman "la tua cantante" por que la sangre de tal persona "canta" para el vampiro a la que le es sumamente tentadora.


En el libro aparece así:
- ¿Cómo puedes permanecer tan cerca de ella de ese modo?
- No sin esfuerzo - contestó Edward con calma.
- Pero aún así... !La tua cantante! !Menudo derroche!

Edward se rió sin ganas una vez.

- Yo lo ve más como un precio a pagar.

Aro se mantuvo escéptico.

- Un precio muy alto.
- Simple coste de oportunidad.

Aro echó a reír.

- No hubiera creído que el reclamo de la sangre de alguien pudiera ser tan fuerte de no haberla olido en tus recuerdos. Yo mismo nunca había sentido nada igual. La mayoría de nosotros vendería caro ese obsequio mientras que tú...
- ... lo derrocho - concluyó Edward, ahora con sarcasmo.

Aro rió una vez más.

(...)

- Jamás pensé ver a nadie que superase a Carlisle en autocontrol, pero tú le haces palidecer.
(Fuente: Luna Nueva, página 479,480)




*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+**+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*



Además, en la película, en este momento, pero cuando está hablando con Bella, el personaje de Aro le dije una frase en italiano a Bella, que si te paras a analizarla está bastante llena de contenido.


La frase que dice Aro es:

"forse...ne il vostro...l'uno o altro?"

¿Qué significa?

Así que/Por lo tanto...tampoco de la tuya...¿el uno o el otro?


La primera parte (tampoco de la tuya) es por lo del alma de Edward, que Bella le dice a Aro que no sabe nada sobre el alma de Edward, y él le dice que tampoco sabe nada de la suya (alma de Bella) ya que no ha podido leer sus sentimientos ni vivencias ni recuerdos al tocarla ya que su don no funciona con ella (al igual que tampoco los de Jane), y lo segundo (¿el uno o el otro?) es al querer decidirse a quién matar, ya que se ha dado cuenta de la pieza importante que podría ser Bella una vez convertida en vampira, pero para convertirla necesita a Edward vivo también.

Opinión de quien lo escribió: Aro es la hipocresía y el sarcasmo personificado... definitivamente. El de todos modos quiere un motivo para ver a Bella y Edward muertos... pero aun así tiene CURIOSIDAD MORBOSA por saber como será Bella inmortal. ¿Qué les parece? es admirablemente perverso.

(fuente: http://masalladelamor.twilighttentation.com)

1 comentario: