sábado, 30 de abril de 2011

Crepúsculo (películas) ayuda con la religion y el idioma

Encontré este artículo procedente de algún períodico y la verdad es que me sorprendió bastante, ya que luego son los mismos de la iglesa los que los censuran las películas y los libros “por no ser adecuados para los adolescentes”. Ellos sabrán…

Lo que si me pareció curioso es que muchas personas que están estudiando inglés (por ejemplo los chinos) les gusté ver las películas, en versión original, porque dicen que hablan despacio y se les entiende perfectamente. En esto estoy de acuerdo, pero lo de la Iglesia me parece un poco patétito, que los prohiban y luego quieran utilizarlas para atraer a más jóvenes. En fin…


Muchas veces, cuando el tema de Crepúsculo se coloca al lado del tema de la religión, se trata de un empate en la relación entre la autora Stephenie Meyer y su fe o la absorción en el trasfondo filosófico y teológico de los personajes o las decisiones de sus comportamientos. (No podemos olvidar que la autora pertenece a los mormornes). Crepúsculo casi nunca ha sido incluido en un debate de romper las barreras del idioma, excepto para decir que los libros y las películas se han estrenado en varios idiomas en diversas naciones de todo el mundo.

Así que el ver dos temas en los que la saga de Crepúsculo ha sido considerada como beneficiosa para estas áreas de desarrollo es un poco sorprendente (y alentador – especialmente teniendo en cuenta el hecho de que los “Libros Prohibidos” de la semana está a la vuelta de la esquina).

Según lo explicado por un periódico local , una nueva iglesia tiene “la esperanza de atraer a los alejados de la Iglesia con sus servicios no convencionales y lugares de reunión” mediante el uso de clips de la película de Crepúsculo durante el sermon “Dios en la película” para traer más contemporáneos a escuchar los servicios de la mañana del domingo. ”

Del mismo modo, otra fuente de noticias local informa que las películas de la saga Twilight son útiles para al menos un estudiante chino en el aprendizaje del idioma Inglés. “Esto ayuda a mejorar mi Inglés porque hablan tan despacio”, dijo acerca de las películas de la saga Twilight .


fuente del artículo diariotwilight.com)

No hay comentarios:

Publicar un comentario